از روی دست رمان نویس- ترجمه محسن سلیمانی

شناسه محصول: 1438
  • نویسنده : آلدوس هاکسلی | ارنست همینگ وی | ویلیام فاکنر | ادوارد مورگان فورستر | ژرژ سیمنون
  • مترجم: محسن سلیمانی
  • ناشر: نشر هنر اسلامی
  • تعداد صفحه: 203
  • سال انتشار: 1367
  • چاپ اول
  • در حد نو
انتشارات توسعه روابط تجاری برگزیده
بازگشت
0 از 5 امتیاز (عضویت از 4 سال پیش)
آماده ارسال
بازگشت
آماده ارسال
این محصول موجود و آماده ارسال می باشد.

170,000 150,000 تومان
%12

1 عدد در انبار

بازخورد درباره این کالا
محصولات مرتبط
فروش ویژه
از روی دست رمان نویس- ترجمه محسن سلیمانی
از روی دست رمان نویس- ترجمه محسن سلیمانی
موجود

170,000 150,000 تومان
%12

1 عدد در انبار

نقد و بررسی تخصصی از روی دست رمان نویس- ترجمه محسن سلیمانی

قیمت150000
کتاب از روی دست رمان نویس
مصاحبه با
فورستر- فاکنر- سیمنون- همینگوی و هاکسلی
«از روی دست رمان‌نویس» مجموعه مصاحبه‌هایی با چند نویسنده خارجی است که محسن سلیمانی آن را ترجمه کرده و توسط انتشارات سوره مهر منتشر شده است. چاپ اول «از روی دست رمان‌نویس » 11 سال پیش منتشر شده و بعد از یکسال به چاپ دوم رسید . چاپ سوم این کتاب با ویرایش و طراحی جلد جدید در سال 88 منتشر شده است.این کتاب شامل مصاحبه با نویسندگانی همچون ادوارد مورگان فورستر، ارنست همینگوی، ویلیام فاکنر ، آلدس هاکسلی و ژرژ سیمنون است.مصاحبه‌هایی که در کتاب« از روی دست رمان‌نویس » آورده شده از کتابی به نام « کار نویسنده » انتخاب شده که از مصاحبه های مجله «پاریس ریوی یو » گردآوری شده است.البته سلیمانی همه مصاحبه‌های آن کتاب را برای ترجمه انتخاب نکرده و تنها مصاحبه‌هایی را ترجمه و در کتاب « از روی دست رمان نویس » ارائه کرده که با نویسندگان سرشناس درباره شیوه نگارش داستان و سبکشان گفت و گو شده است.مصاحبه های این کتاب در سال های قبل از 1960 میلادی در مجله « پاریس ریوی یو » منتشر و بعد از آن در بارها در قالب کتاب تجدید چاپ شده است.این مصاحبه‌ها پیش از این در فاصله سالهای 65 تا 66 در نشریاتی چون کیهان، اطلاعات و سروش چاپ شده است که بعد از آن جمع‌آوری و در قالب یک کتاب مستقل به چاپ رسیده است گزیده متن: همینگوی : وقتی در روزنامه استار کار می کردم مجبور بودم که طرز نوشتن جملات ساده و خبری را یاد بگیرم،و این برای هر کسی مفید است.روزنامه نگاری لطمه ای به نویسنده های جوان نمی زند و حتی می تواند پشتوانه خوبی برای کار نویسندگی شان باشد؛البته به شرطی که به موقع از کار روزنامه نگاری دست بکشند. صفحه 80 گاهی وقت ها شما تمام داستان را می دانید. گاهی هم هنگام نوشتن داستان کم کم شکل خودش را پیدا می کند؛ که در این حالت شما خودتان هم نمی دانید که داستان چطور از آب درخواهد آمد.یعنی با حرکت داستان همه چیز تغییر می کند. تغییر داستان ، حرکت را ، و حرکت ، داستان را به وجود می آورد. گاهی اوقات حرکت داستان آنقدر کند و آهسته است که انگار اصلا حرکتی وجود ندارد . ولی همیشه تغییر و حرکت در داستان وجود دارد.

قیمت150000
کتاب از روی دست رمان نویس
مصاحبه با
فورستر- فاکنر- سیمنون- همینگوی و هاکسلی
«از روی دست رمان‌نویس» مجموعه مصاحبه‌هایی با چند نویسنده خارجی است که محسن سلیمانی آن را ترجمه کرده و توسط انتشارات سوره مهر منتشر شده است. چاپ اول «از روی دست رمان‌نویس » 11 سال پیش منتشر شده و بعد از یکسال به چاپ دوم رسید . چاپ سوم این کتاب با ویرایش و طراحی جلد جدید در سال 88 منتشر شده است.این کتاب شامل مصاحبه با نویسندگانی همچون ادوارد مورگان فورستر، ارنست همینگوی، ویلیام فاکنر ، آلدس هاکسلی و ژرژ سیمنون است.مصاحبه‌هایی که در کتاب« از روی دست رمان‌نویس » آورده شده از کتابی به نام « کار نویسنده » انتخاب شده که از مصاحبه های مجله «پاریس ریوی یو » گردآوری شده است.البته سلیمانی همه مصاحبه‌های آن کتاب را برای ترجمه انتخاب نکرده و تنها مصاحبه‌هایی را ترجمه و در کتاب « از روی دست رمان نویس » ارائه کرده که با نویسندگان سرشناس درباره شیوه نگارش داستان و سبکشان گفت و گو شده است.مصاحبه های این کتاب در سال های قبل از 1960 میلادی در مجله « پاریس ریوی یو » منتشر و بعد از آن در بارها در قالب کتاب تجدید چاپ شده است.این مصاحبه‌ها پیش از این در فاصله سالهای 65 تا 66 در نشریاتی چون کیهان، اطلاعات و سروش چاپ شده است که بعد از آن جمع‌آوری و در قالب یک کتاب مستقل به چاپ رسیده است گزیده متن: همینگوی : وقتی در روزنامه استار کار می کردم مجبور بودم که طرز نوشتن جملات ساده و خبری را یاد بگیرم،و این برای هر کسی مفید است.روزنامه نگاری لطمه ای به نویسنده های جوان نمی زند و حتی می تواند پشتوانه خوبی برای کار نویسندگی شان باشد؛البته به شرطی که به موقع از کار روزنامه نگاری دست بکشند. صفحه 80 گاهی وقت ها شما تمام داستان را می دانید. گاهی هم هنگام نوشتن داستان کم کم شکل خودش را پیدا می کند؛ که در این حالت شما خودتان هم نمی دانید که داستان چطور از آب درخواهد آمد.یعنی با حرکت داستان همه چیز تغییر می کند. تغییر داستان ، حرکت را ، و حرکت ، داستان را به وجود می آورد. گاهی اوقات حرکت داستان آنقدر کند و آهسته است که انگار اصلا حرکتی وجود ندارد . ولی همیشه تغییر و حرکت در داستان وجود دارد.

مشخصات فنی از روی دست رمان نویس- ترجمه محسن سلیمانی

پرسش ها

برای ثبت پرسش ابتدا باید وارد حساب کاربری خود شوید.

انتشارات توسعه روابط تجاری
عضویت از 4 سال پیش
| 0 رای
https://kalazone.ir/https://kalazone.ir/antsharat-twsah-rwabt-tjary/antsharat-twsah-rwabt-tjary/
مقدمه ای بر پان ترکیسم
مقدمه ای بر پان ترکیسم
ناموجود
%11 تجارت خارجی و مالیات
تجارت خارجی و مالیات
%1145,000 
40,000 تومان
یکسال در میان ایرانیان
یکسال در میان ایرانیان
ناموجود
زارا (عشق چوپان)
زارا (عشق چوپان)
ناموجود
%18 انسان جامعه دانش مباحثی در فلسفه
انسان جامعه دانش مباحثی در فلسفه
%1855,000 
45,000 تومان
%8 مجموعه قوانین و مقررات مربوط به انتخابات مجلس شورای اسلامی همراه با واژه نامه
مجموعه قوانین و مقررات مربوط به انتخابات مجلس شورای اسلامی همراه با واژه نامه
%865,000 
60,000 تومان
%13 اسناد هشتمین کنفرانس اتحادیه بین المللی
اسناد هشتمین کنفرانس اتحادیه بین المللی
%1340,000 
35,000 تومان
%6 نگاهی به تاریخ خوزستان- نویسنده محمدعلی باستانی پاریزی
نگاهی به تاریخ خوزستان- نویسنده محمدعلی باستانی پاریزی
%6180,000 
170,000 تومان
%10 حافظ شیراز – احمد شاملو
حافظ شیراز – احمد شاملو
%10200,000 
180,000 تومان
%12 خلیفه و سلطان و مختصری درباره برمکیان
خلیفه و سلطان و مختصری درباره برمکیان
%1285,000 
75,000 تومان

پرسش از فروشنده

داده های شخصی شما برای پشتیبانی از تجربه شما در این وبسایت، مدیریت دسترسی به حساب شما و برای اهداف دیگری که در حریم خصوصی ما وجود دارد مورد استفاده قرار می گیرد.