بنیاد شعر نو در فرانسه و پیوند آن با شعر فارسی – دکتر حسن هنرمندی

شناسه محصول: 513
انتشارات توسعه روابط تجاری برگزیده
بازگشت
0 از 5 امتیاز (عضویت از 3 سال پیش)
آماده ارسال
بازگشت
آماده ارسال
این محصول موجود و آماده ارسال می باشد.

320,000 300,000 تومان
%6

1 عدد در انبار

بازخورد درباره این کالا
محصولات مرتبط
فروش ویژه
بنیاد شعر نو در فرانسه و پیوند آن با شعر فارسی - دکتر حسن هنرمندی
بنیاد شعر نو در فرانسه و پیوند آن با شعر فارسی - دکتر حسن هنرمندی
موجود

320,000 300,000 تومان
%6

1 عدد در انبار

نقد و بررسی تخصصی بنیاد شعر نو در فرانسه و پیوند آن با شعر فارسی – دکتر حسن هنرمندی

قیمت 300000

نویسنده : دکتر حسن هنرمندی
چاپ نخست ۱۳۵۰
ناشر: انتشارات کتابفروشی زوار
جلد گالینگور
تعداد صفحه: 605
نایاب

بررسی مهمترین شیوه های شعری فرانسه از یکصدسال پیش تا کنون

160 شعر از سی شاعر فرانسوی

ترجمه به شعر سفر از بودلر و زورق مست از رمبو و پنج قطعه دیگر

توضیح و تعریف مهمترین اصطلاحات ادبی ( ایسم – ایست)

بنیاد شعر نو در فرانسه

رمانتیسم- سمبولیسم- پارناس – دادانیسم- سوررئالیسم و پیوند آن با شعر فارسی

پیشگفتار این کتاب درباره نخستین برخوردهای فرانسویان در طول تاریخ با  شعر شاعران ایرانی است. 
فصل نخست کتاب به شعر فرانسه در «قرن نوزدهم و پیشروان شعر امروز فرانسه» اختصاص دارد. در بخش نخست این فصل شاعران «پیش از سمبولیسم» یعنی «ژرار دونروال» و «شارل بودلر» معرفی و ترجمه برخی  آثار آنان درج شده است. 

هنرمندی در معرفی نروال، به جز ترجمه شعرهای بسیاری از این شاعر، چند فصل از رمان «اورل‌یا»ی نروال که همگان آن را همزاد غربی «بوف کور» می‌دانند، ترجمه و منتشر کرده است.
 
همچنین زندگینامه مفصلی از بودلر، مقاله مفصلی درباره مجموعه «گل‌های اهریمنی» به همراه ترجمه این اشعار و برخی اشعار منثور این شاعر شهیر، نظریات بودلر درباره شعر و هنر (بویژه مقاله شاعر کیست؟) و نوشتارها و اسنادی درباره محاکمه بودلر به دلیل انتشار مجموعه گل‌های اهریمنی، داوری سارتر درباره بودلر و همچنین مقاله مفصلی در نهی استفاده شاعران و هنرمندان از مواد مخدر با عنوان «تریاک معشوقه سیاه هنرمندان» از مطالب جالب این فصل است. 

اصول شیوه سمبولیسم، بیانیه شعری سمبولیست‌ها، شاعران و مکتب‌های ادبی قرن بیستم چون داداییست‌ها و سوررئالیست‌ها و در بین این مباحث مطالبی چون «گیوم آپولینر و ایران» تاثیر لویی آراگون از شعر سعدی و همچنین ترجمه هرآن‌چه شاعران فرانسوی درباره ایران سروده‌اند از دیگر بخش‌های این کتاب است. 

بنا بر بررسی‌های خبرنگار سرویس ادب «ایبنا»، کتاب «بنیاد شعر نو در فرانسه» اکنون با مبالغ گزافی در بازارهای غیررسمی کتاب، مانند یک کالای تجاری گرانبها خرید و فروش می‌شود. 

کاظم شهبازی، کتاب‌شناس و محقق هنر و ادبیات درباره چرایی تالیف کتاب «بنیاد شعر نو در فرانسه» توسط حسن هنرمندی به «ایبنا»، گفت: شعر نو در ایران، چه نیمایی و چه سپید، متاثر از شعر نوی غرب، به ویژه ادبیات و شعر فرانسه بوده است. 

وی افزود: نیما یوشیج ضرورت تاریخی تحول در ادبیات را حس کرد و به شکستن قواعد و ساختارهای شعری دست زد و در نهایت پیشگام شد و مانیفست شعر نوی ایران را نوشت. هر چند که پیش از او چهره‌هایی چون نظام وفا و تقی رفعت نیز، تحت تاثیر ادبیات فرانسه، شعر نو سروده بودند. 

این کتابشناس در ادامه با اشاره به ضرورت تالیف کتابی در حوزه ادبیات تطبیقی کشورهای ایران و فرانسه، گفت: نیما با تاثیری که از ادبیات فرانسه گرفت، به شکستن قواعد شعری اقدام کرد و تحول شگرفی را در تاریخ ادبیات ایران موجب شد. براین اساس نیاز به یک کتاب پژوهشی در حوزه ادبیات تطبیقی احساس می‌شد و مرحوم دکتر حسن هنرمندی با هوشمندی تمام و دانش عمیق و گسترده‌ای که نسبت به ادبیات هر دو کشور ایران و فرانسه داشت، کتاب «بنیاد شعر نو در فرانسه» را تالیف کرد. 

شهبازی در پایان گفت: خود من به یاد دارم زمانی که این کتاب منتشر شد، طرفداران بسیاری پیدا کرد و نقدها و تحلیل‌های قابل تعمقی هم روی آن نوشته شد، چرا که مباحث طرح شده در این کتاب و همچنین ترجمه‌هایی که از شعر فرانسه در آن وجود دارد، بسیار عالی و برای دانشجویان نیز بسیار مفید است. بنابراین باید این کتاب دوباره منتشر شود. 

همچنین شریف‌زاده محقق و مدرس دانشکده هنر و معماری دانشگاه آزاد درباره کتاب «بنیاد شعر نو در فرانسه» به «ایبنا»، گفت: این کتاب با وجود آن‌که در حوزه نقد ادبی و معرفی مکتب‌های ادبی است، اما توضیحات و همچنین بیشتر مطالب آن در حوزه مکتب‌های هنری نیز مفید است. 

وی افزود: مکاتبی چون داداییسم، سوررئالیسم، پارناسیسم و دیگر مکاتبی از این دست که در این کتاب توضیح و شرح شده‌اند، به جز ادبیات در حوزه هنر نیز فعال بوده‌اند و توضیحات و ترجمه‌های مرحوم دکتر هنرمندی، که با بیانی ساده صورت گرفته، برای شناخت دانشجویان هنر از این مکاتب نیز مفید است. 

هنرمندی همچنین اشعار بسیاری از شاعران فرانسوی را به شعر فارسی برگردان کرد و این مساله نشان از دانش عمیق او نسبت به حوزه‌های ترجمه و اوزان عروضی فارسی دارد.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

پرسش ها

برای ثبت پرسش ابتدا باید وارد حساب کاربری خود شوید.

انتشارات توسعه روابط تجاری
عضویت از 3 سال پیش
| 0 رای
https://kalazone.ir/https://kalazone.ir/antsharat-twsah-rwabt-tjary/antsharat-twsah-rwabt-tjary/
فرهنگ بزرگ محیط آلمانی بفارسی
فرهنگ بزرگ محیط آلمانی بفارسی
ناموجود
کتاب سالهای ابری
کتاب سالهای ابری
ناموجود
مجموعه قوانین سال 1373- قوه قضاییه- دادگستری
مجموعه قوانین سال 1373- قوه قضاییه- دادگستری
ناموجود
%9 خط قرمز ( آزادی اندیشه بیان و حد و مرزهای آن)
خط قرمز ( آزادی اندیشه بیان و حد و مرزهای آن)
%955,000 
50,000 تومان
%11 گذشته چراغ راه آینده است – تاریخ ایران در فاصله دو کودتا(1332-1299)- اثر جامی
گذشته چراغ راه آینده است – تاریخ ایران در فاصله دو کودتا(1332-1299)- اثر جامی
%11180,000 
160,000 تومان
%7 فرزند خلق-تالیف موریس تورز
فرزند خلق-تالیف موریس تورز
%775,000 
70,000 تومان
%9 علی (مجموعه آثار 26) از معلم شهید دکتر علی شریعتی
علی (مجموعه آثار 26) از معلم شهید دکتر علی شریعتی
%9110,000 
100,000 تومان
قصه کودتا (داستان شگفت کودتای ننگین 28 مرداد)
قصه کودتا (داستان شگفت کودتای ننگین 28 مرداد)
ناموجود
راهنمای مذهب شافعی – جلد اول
راهنمای مذهب شافعی – جلد اول
ناموجود
فرهنگ کنایات
فرهنگ کنایات
ناموجود

پرسش از فروشنده

داده های شخصی شما برای پشتیبانی از تجربه شما در این وبسایت، مدیریت دسترسی به حساب شما و برای اهداف دیگری که در حریم خصوصی ما وجود دارد مورد استفاده قرار می گیرد.