بازخورد درباره این کالا

گلزار ادب- گرد آوری حسین مکی

0 نفر
فروشنده: انتشارات توسعه روابط تجاری برگزیده
بازگشت
0.00 از 5 امتیاز (عضویت از 2 سال پیش)
آماده ارسال
بازگشت
آماده ارسال
این محصول موجود و آماده ارسال می باشد.

250,000 240,000 تومان
%4

1 در انبار

آیا از قیمت راضی هستید؟ بله خیر
محصولات مشابه
%9 درآمدی بر قانون شرکت های تجاری در ایران- تالیف دکتر سیدنورالدین صفی نیا
درآمدی بر قانون شرکت های تجاری در ایران- تالیف دکتر سیدنورالدین صفی نیا
%955,000 
50,000 تومان
%27 صنعتی شدن و توسعه
صنعتی شدن و توسعه
%2775,000 
55,000 تومان
دولت رفاه در اروپا
دولت رفاه در اروپا
ناموجود
%9 مدیریت بازسازی- مناطق آسیب دیده از سوانح طبیعی- تالیف دکتر سید حسین بحرینی
مدیریت بازسازی- مناطق آسیب دیده از سوانح طبیعی- تالیف دکتر سید حسین بحرینی
%955,000 
50,000 تومان
%8 مارکتینگ و مارکتینگ بین الملل- ترجمه و تالیف پرویز مجتهدی
مارکتینگ و مارکتینگ بین الملل- ترجمه و تالیف پرویز مجتهدی
%860,000 
55,000 تومان
نحوه عملی تنظیم قراردادها
نحوه عملی تنظیم قراردادها
ناموجود
%8 روانشناسی تبلیغات تجاری- تالیف ماکس ساترلند- ترجمه سینا قربانلو
روانشناسی تبلیغات تجاری- تالیف ماکس ساترلند- ترجمه سینا قربانلو
%865,000 
60,000 تومان
نمونه قراردادها
نمونه قراردادها
ناموجود
%10 مدیریت منابع انسانی و اداره امور استخدامی
مدیریت منابع انسانی و اداره امور استخدامی
%1050,000 
45,000 تومان
مدیران شرکتها و موسسات – ( خصوصی – دولتی – تعاونی)
مدیران شرکتها و موسسات – ( خصوصی – دولتی – تعاونی)
ناموجود
%9 آمار در اقتصاد و بازرگانی (۲ جلدی)- اثر محمد نوفرستی
آمار در اقتصاد و بازرگانی (۲ جلدی)- اثر محمد نوفرستی
%9110,000 
100,000 تومان
لغت نامه دهخدا- (۱۶ جلدی)
لغت نامه دهخدا- (۱۶ جلدی)
ناموجود
%10 تجارت بین الملل نظریه ها و سیاستهای بازرگانی
تجارت بین الملل نظریه ها و سیاستهای بازرگانی
%1050,000 
45,000 تومان
%8 تاریخ جهانی گمرک و تعرفه
تاریخ جهانی گمرک و تعرفه
%860,000 
55,000 تومان
%7 کتاب جهانی شدن و فرهنگ نوشته جان تاملینسون ترجمه محسن حکیمی انتشارات پژوهشهای فرهنگی سال انتشار ۱۳۸۱ چاپ اول
کتاب جهانی شدن و فرهنگ نوشته جان تاملینسون ترجمه محسن حکیمی انتشارات پژوهشهای فرهنگی سال انتشار ۱۳۸۱ چاپ اول
%775,000 
70,000 تومان
%7 رهبری سرالکس فرگوسن- اثر مایکل موریتز- ترجمه حسین گازر
رهبری سرالکس فرگوسن- اثر مایکل موریتز- ترجمه حسین گازر
%775,000 
70,000 تومان
همه پرسی های رژیم شاه
همه پرسی های رژیم شاه
ناموجود
%7 مبانی تبلیغ- تالیف محمدحسن زورق
مبانی تبلیغ- تالیف محمدحسن زورق
%775,000 
70,000 تومان

نقد و بررسی تخصصی گلزار ادب- گرد آوری حسین مکی

قیمت 240000

گردآوری: حسین مکی
ناشر: انتشارات امیرکبیر
سال انتشار: 1364
چاپ اول
تعداد صفحه: 674
در حد نو
کمیاب- نایاب

دبیّات فارسی یا ادبیات پارسی به ادبیاتی گفته می‌شود که به زبان فارسی نوشته شده باشد. ادبیات فارسی تاریخی هزار و صد ساله دارد. شعر فارسی و نثر فارسی دو گونه اصلی در ادب فارسی هستند. برخی کتاب‌های کُهن در موضوعات غیرادبی مانند تاریخ، مناجات و علوم گوناگون نیز دارای ارزش ادبی هستند و با گذشت زمان در دسته آثار کلاسیک ادبیات فارسی قرار گرفته‌اند.

ادبیات فارسی ریشه در ادبیات باستانی ایران دارد که تحت تأثیر متون اوستایی در دوران ساسانی به زبان‌های پارسی میانه و پهلوی اشکانی پدید آمد. ادبیات فارسی نو نیز پس از اسلام و با الگوبرداری از ادبیات عربی در نظم و ریشه‌های دبیری و نویسندگی دوران ساسانی که ادبیات منثور عربی را ایجاد کرده بود در زمینه نثر متولد شد. ادبیات شفاهی فارسی نیز به همان سبک باستانی خود ادامه یافت.

ادبیات فارسی موضوعاتی مانند حماسه و روایات و اساطیر ایرانی و غیر ایرانی، مذهب و عرفان، روایت‌های عاشقانه، فلسفه و اخلاق و نظایر آن را در برمی‌گیرد. برپایه موضوع مورد کاربرد در یک آفریده ادبی فارسی آن را در گستره ادبیات حماسی، غنایی، تعلیمی یا نمایشی قرار می‌گیرد.

ادبیات فارسی چهره‌های بین‌المللی شناخته شده‌ای دارد که بیشتر آن‌ها شاعران سده‌های میانه هستند. از این میان می‌توان به رودکی، فردوسی، نظامی گنجه‌ای، خیام، سعدی، مولانا و حافظ اشاره کرد. گوته بر این باور است ادبیات فارسی، یکی از چهار ارکان ادبیات بشر است….

قالب در شعر کلاسیک فارسی، شکل ظاهری است که قافیه به شعر می‌بخشد. طول هر مصرع، چیدمان هجاهای هر مصرع، تعداد ابیات، آرایش مصرع‌ها، قافیه آرایی آن‌ها و حتی عاطفه انتقالی شاعر به خواننده دیگر عوامل تعیین‌کنندهٔ قالب ظاهری شعرند. در قالب شعر عواملی مانند قافیهآرایی و وزن شعر مهم هستند و هر قالب شعری می‌بایست از یک سبک قافیه و وزن ویژهٔ خود پیروی کند. به جز این درون‌مایه و محتوای شعر نیز می‌باید با قالب شعری همخوانی داشته‌باشد. به بیان دیگر هر قالبی برای بیان تمامی موضوع‌ها مناسب نیست و موضوع‌های سنتی هر قالب باید در آن بیان شوند.

همچنین از آن‌جا که شعر فارسی از بیت‌هایی تشکیل شده که به دو بخش مساوی به نام مصراع تقسیم می‌شوند لازم است که در تمامی این قوالب مصراع‌ها از نظر وزن و تعداد هجا و نیز ریتم هجاهای کوتاه و بلند همخوانی داشته‌باشند بجز قالب مستزاد که چنین نیست. قالب‌های اصلی شعر کلاسیک فارسی عبارتند از:

مثنوی: قالبی است که در آن هر بیت قافیه جداگانه‌ای دارد که بین دو مصراع همان بیت مشترک است، اما وزن تمام ابیات یک مثنوی مساوی است. مثنوی بیشتر درون‌مایهٔ حماسه یا داستان‌های غنایی دارد. فردوسی، رودکی و نظامی از بزرگترین مثنوی‌سرایان ادب فارسی هستند.

قصیده: قصیده معمولاً بیش از پانزده بیت دارد و مصراع نخست با مصراع‌های زوج هم‌قافیه است. درونمایه قصیده معمولاً مدح، ذم، سوگواری، بزم، وصف طبیعت و موعظه را شامل می‌شود. عنصری، فرخی سیستانی، منوچهری، انوری ابیوردی، خاقانی شروانی، ناصرخسرو و سیف فرغانی((نزاری قهستانی))۱ از برجسته‌ترین قصیده‌سرایان ادب فارسی به‌شمار می‌روند.

غزل: غزل در ساختار مانند قصیده است با این تفاوت که ابیات آن بین پنج تا چهارده بیت است. غزل‌ها بیشتر حاوی درون‌مایه عشق و عرفان و غنا هستند. سعدی، خواجوی کرمانی و حافظ را می‌توان به‌عنوان غزلسرایان بزرگ ادبیات فارسی برشمرد.

مسمط: مسمط به نوعی از قصاید یا اشعاری اطلاق می‌شود که وزن یکسان داشته و از تلفیق و ترکیب بخش‌هایی کوچک موسوم به رشته‌ها یا لخت‌ها فراهم آمده باشند. قافیهٔ رشته‌ها متفاوت است و در هر رشته تمام مصراع‌ها جز مصراع آخر هم‌قافیه است. در مسمط، مصراع آخر هر رشته را بند می‌گویند. بندها هم‌قافیه و حلقهٔ اتصال همهٔ رشته‌ها به یکدیگر است. منوچهری دامغانی ابداع‌کنندهٔ مسمط در شعر فارسی است.

مستزاد: قالب شعری کم‌استفاده در ادبیات فارسی که در حقیقت غزلی است که کلمه یا جمله موزون و هماهنگی به آخر تمامی مصرع‌ها اضافه شده‌است. مسعود سعد سلمان نخستین مستزادسرا است. میرزاده عشقی و مهدی اخوان ثالث نیز این قالب را در اشعارشان به کار برده‌اند.

ترجیع بند: مجموعه‌ای است از غزل‌های چند بیتی که هم‌وزن هستند و برای اتصال این غزل‌ها به یکدیگر از یک بیت تکراری استفاده می‌نماید. بیت ترجیع با قافیه‌ای ویژه و لفظ و معنی یکتا تکرار می‌گردد. سعدی و هاتف اصفهانی ترجیع‌بندهایی دارند.

ترکیب بند: همان ترجیع بند است با این تفاوت که بیت تکراری ترجیع‌بند در این قالب متغیر است. از ترکیب‌بندسرایان می‌توان به محتشم کاشانی و وحشی بافقی اشاره کرد.

قطعه: شعری است حاوی داستان یا پند اخلاقی و نیز مدح و هجو که در آن ابیات هم‌وزن و هم‌قافیه‌اند. از دوبیت آغاز می‌شود. رودکی، انوری، ابن یمین و پروین اعتصامی مهم‌ترین قطعه‌سرایان ادبیات فارسی هستند.

رباعی: از دو بیت تشکیل شده و مصراع‌های یک و دو و چهارم با یکدیگر هم‌قافیه‌اند. وزن تمام رباعی‌ها یکسان است و برای بیان افکار و اندیشه‌های شاعر استفاده می‌شده‌است. این قالب کاملاً یارانی بوده و از زبان فارسی به سایر زبان‌ها رسیده‌است. رودکی را مخترع این قالب می‌دانند. بجز او خیام و مولوی نیز از رباعی‌سرایان بنام هستند.

دو بیتی: مانند رباعی است اما از آن قدیمی‌تر و کهن‌تر است. ریشه آن به دوران پیش از اسلام بازمی‌گردد. تفاوت رباعی و دوبیتی در وزن آن‌هاست و نیز اینکه دوبیتی برای بیان احساسات درونی شاعر بکار می‌رود. دوبیتی‌های فارسی از دوبیتی‌های محلی و فهلوی ریشه گرفته‌است. باباطاهر، صفی‌الدین اردبیلی، و فایز دشتی از بزرگترین دوبیتی‌سرایان ایران به‌شمار می‌روند.

چهارپاره: مانند مثنوی بوده ولی هر بیت با بیت بعدی هم‌قافیه بوده و از بزرگان آن می‌شود به نادر نادرپور اشاره کرد..