شاهکارهای ادبیات فارسی 48 (منتخب کلیله و دمنه باب الحمامه المطوقه)

شناسه محصول: 2000
  • نویسنده: ابوالمعالی نصراله منشی
  • به کوشش: محمد قاسم صالح رامسری
  • ناشر: انتشارات امیرکبیر
  • سال انتشار: 1364
  • چاپ اول
  • تعداد صفحه: 64
  • در حدنو - سالم
انتشارات توسعه روابط تجاری برگزیده
بازگشت
0 از 5 امتیاز (عضویت از 4 سال پیش)
آماده ارسال
بازگشت
آماده ارسال
این محصول موجود و آماده ارسال می باشد.

45,000 40,000 تومان
%11

1 عدد در انبار

بازخورد درباره این کالا
محصولات مرتبط
فروش ویژه
شاهکارهای ادبیات فارسی 48 (منتخب کلیله و دمنه باب الحمامه المطوقه)
شاهکارهای ادبیات فارسی 48 (منتخب کلیله و دمنه باب الحمامه المطوقه)
موجود

45,000 40,000 تومان
%11

1 عدد در انبار

نقد و بررسی تخصصی شاهکارهای ادبیات فارسی 48 (منتخب کلیله و دمنه باب الحمامه المطوقه)

قیمت40000

کتاب شاهکارهای ادبیات فارسی 48 (منتخب کلیله و دمنه باب الحمامه المطوقه)

از پیشگفتار کتاب:
کلیله و دمنه اثری ادبی و اخلاقی است که از قدیمترین و معروفترین متون ادبیات جهان به شمار می رود و تاکنون به بسیاری از زبانهای مختلف عالم ترجمه شده است و به لحاظ اهمیت و کثرت ترجمه ها، از مبانی ادبیات تطبیقی محسوب می شود. این کتاب که از حیث زیبایی اسلوب و لفظ و همچنین افاده معانی بدیع از بزرگترین و قویترین آثار منثور فارسی است، در اصل به زبان سنسکریت (زبان هند قدیم) بنا به مشهورترین روایات تالیف “بیدپای” فیلسوف هندی بوده و با نام پنجه تنتره در پنج باب (کتاب) تدوین شده است. نخستین ترجمه ای که از کتاب کلیله و دمنه شده، به زبان تبتی بوده، ولی متاسفانه این نسخه را حوادث روزگار از میان برده است. این اثر را در زمان انوشیروان ساسانی، وزیر دانشمندش برزویه طبیب از زبان سنسکریت به پهلوی برگرداند و خود ابواب و حکایات چندی بر آن افزود که اغلب از مآخذ دیگر هندی گرفته شده بود…

قیمت40000

کتاب شاهکارهای ادبیات فارسی 48 (منتخب کلیله و دمنه باب الحمامه المطوقه)

از پیشگفتار کتاب:
کلیله و دمنه اثری ادبی و اخلاقی است که از قدیمترین و معروفترین متون ادبیات جهان به شمار می رود و تاکنون به بسیاری از زبانهای مختلف عالم ترجمه شده است و به لحاظ اهمیت و کثرت ترجمه ها، از مبانی ادبیات تطبیقی محسوب می شود. این کتاب که از حیث زیبایی اسلوب و لفظ و همچنین افاده معانی بدیع از بزرگترین و قویترین آثار منثور فارسی است، در اصل به زبان سنسکریت (زبان هند قدیم) بنا به مشهورترین روایات تالیف “بیدپای” فیلسوف هندی بوده و با نام پنجه تنتره در پنج باب (کتاب) تدوین شده است. نخستین ترجمه ای که از کتاب کلیله و دمنه شده، به زبان تبتی بوده، ولی متاسفانه این نسخه را حوادث روزگار از میان برده است. این اثر را در زمان انوشیروان ساسانی، وزیر دانشمندش برزویه طبیب از زبان سنسکریت به پهلوی برگرداند و خود ابواب و حکایات چندی بر آن افزود که اغلب از مآخذ دیگر هندی گرفته شده بود…

مشخصات فنی شاهکارهای ادبیات فارسی 48 (منتخب کلیله و دمنه باب الحمامه المطوقه)

پرسش ها

برای ثبت پرسش ابتدا باید وارد حساب کاربری خود شوید.

انتشارات توسعه روابط تجاری
عضویت از 4 سال پیش
| 0 رای
https://kalazone.ir/https://kalazone.ir/antsharat-twsah-rwabt-tjary/antsharat-twsah-rwabt-tjary/
گنجینه های دانش (مجموعه ای از اطلاعات عمومی) (2جلدی)
گنجینه های دانش (مجموعه ای از اطلاعات عمومی) (2جلدی)
ناموجود
شناخت جهان 2 (ماده، ضد ماده، پیش ماده)
شناخت جهان 2 (ماده، ضد ماده، پیش ماده)
ناموجود
%11 فردا شکل امروز نیست
فردا شکل امروز نیست
%1145,000 
40,000 تومان
%6 علی (مجموعه آثار 26) از معلم شهید دکتر علی شریعتی
علی (مجموعه آثار 26) از معلم شهید دکتر علی شریعتی
%6160,000 
150,000 تومان
%18 مطالعاتی در باره طبقات اجتماعی
مطالعاتی در باره طبقات اجتماعی
%1855,000 
45,000 تومان
معنی ادبیات- تالیف علیرضا حافظی
معنی ادبیات- تالیف علیرضا حافظی
ناموجود
مجموعه قوانین و مقررات سال 1384 دوجلدی- قوه قضاییه روزنامه رسمی جمهوری اسلامی
مجموعه قوانین و مقررات سال 1384 دوجلدی- قوه قضاییه روزنامه رسمی جمهوری اسلامی
ناموجود
ادب و ادبیات- تالیف دکتر حسینقلی کاتبی
ادب و ادبیات- تالیف دکتر حسینقلی کاتبی
ناموجود
غزل معاصر ایران- به انتخاب محمد عظیمی
غزل معاصر ایران- به انتخاب محمد عظیمی
ناموجود
%40 Case in Business and Society
Case in Business and Society
%40250,000 
150,000 تومان

پرسش از فروشنده

داده های شخصی شما برای پشتیبانی از تجربه شما در این وبسایت، مدیریت دسترسی به حساب شما و برای اهداف دیگری که در حریم خصوصی ما وجود دارد مورد استفاده قرار می گیرد.